hoack: (Default)
[personal profile] hoack
Роман "Игра ангела" испанского писателя Карла Руиса Сафона принадлежит к циклу "Кладбище забытых книг". Кроме него, на русский язык переводилась ещё одна книга из этого цикла - "Тень ветра". Объединяют цикл несколько элементов. Во-первых, это место действия - Барселона середины ХХ века. Во-вторых, это книги - которые, можно сказать, являются стержнем всех произведений цикла. Ну и само Кладбище - странное место, где, как в убежище, спасаются от забвения самые разные книги... Впрочем, романы на самом деле не о Кладбище. Они о книгах и людях, их пишущих и читающих, о странных, таинственных переплетениях судеб и сюжетов, о людских страстях и о месте человека и книги в жизни...

Я не уверен, к какому жанру нужно отнести "Игру ангела". Готический роман, триллер, детектив, "магический реализм"... Это совершенно особенный сплав всех этих жанров и направлений.

Что касается сюжета, то я не любитель пересказывать его в отзыве. Но, если краткая аннотация всё же нужна, то можно сказать примерно так: молодой, невероятно талантливый писатель пытается пробиться в свет и получить заслуженную славу и признание. Увы, сделать это не так-то просто, и судьба не благосклонна к нему; однако его ждёт встреча с неким таинственным издателем, который намерен сделать ему в высшей степени странное предложение...

Очень советую - прочитайте этот роман. Местами он мрачен, а местами так и страшноват; но если вы не испугаетесь того, что таится в тёмных углах старинных домов и человеческих душ, то вы получите большое удовольствие от этой непростой и умной книги.

on 2014-01-17 05:56 pm (UTC)
Posted by [identity profile] gorba.livejournal.com
Карта событий книги :)


Посмотреть подробнее на Google Maps (http://goo.gl/maps/cCHti)

on 2014-01-17 06:45 pm (UTC)
Posted by [identity profile] hoack.livejournal.com
Любопытно, спасибо!

on 2014-01-17 06:51 pm (UTC)
Posted by [identity profile] gorba.livejournal.com
Всегда Ваш )

on 2014-01-17 07:10 pm (UTC)
Posted by [identity profile] pmostinsk.livejournal.com
Ты читал по английски или по-русски? Извини, может быть ты умеешь и по-испански...

on 2014-01-17 07:47 pm (UTC)
Posted by [identity profile] hoack.livejournal.com
По-русски. Я вообще, как правило, если оригинал не англоязычный, предпочитаю русские переводы. Хотя последнее время я всё меньше и меньше уверен в том, что это правильно.... (В смысле, переводы становятся всё хуже и хуже...)

March 2014

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2017 11:37 am
Powered by Dreamwidth Studios