hoack: (Default)
[personal profile] hoack
В Испании проводится реформа свидетельств о рождении. Поскольку в июле 2005 был принят закон, разрешающий однополые браки, теперь слова "мать" и "отец" становятся не вполне корректными - и их решено заменить на "родитель А" и "родитель Б" ("progenitor A" и "progenitor B"). (Информация взята из "Daily Telegraph").

Правда, по слухам представители лесбийской общественности не вполне довольны этим законом - ибо слово progenitor в испанском языке относится к мужскому роду, и они чувствуют себя ущемлёнными.

Пока я лазил по сети, пытаясь найти хоть какой-либо более-менее достоверный источник на эту тему, выяснилось, что "аналогичный случай был у нас в Чешских Будейовицах", а точнее говоря, в Канаде, в Онтарио. Там по аналогичным причинам тоже прошлись пёрышком по законам, заменив, например, слова "муж" и "жена" нейтральным словом "супруг".

Комментировать эти замечательные новости, я, пожалуй, не стану - как говорится, sapienti sat.

on 2006-03-15 10:08 pm (UTC)
Posted by [identity profile] dama-s-kamnyami.livejournal.com
Ну как... Вместо простого и понятного мы начинаем говорить что-то устраивающее всех... Например: вместо Рожедства - зимний праздник (чтобы, типа, мусульмане не обиделись), вместо "отец" - родитель А (или Б), вместо негр - афроамериканец (а у нас как именовать - афрорусский что ли). Примеров можно привести целую кучу. Вот и становится политкорректность в нашем обществе альтер эго. А при раздвоении личности место сам знаешь где.

March 2014

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 24th, 2025 02:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios